Category: it

переводческое

...не умирают, они просто...

Пока думала, как перевести одну шутку, нашла несколько вариантов со схожей структурой:
  • Старые программисты не умирают, они просто теряют память.

  • Старые бухгалтеры не умирают, они просто теряют баланс.

  • Старые химики не умирают, они просто перестают реагировать.
http://gdl.msu.edu/~vanhoose/humor/0070.html — большая подборка англоязычных вариантов

А свою я в итоге перевела так:

Старые писатели не умирают, они просто доходят до ручки.
Aron Wiesenfeld

Как правильно издеваться над стандартным дизайном - 2

По просьбе cleoag -- объяснения, как правильно издеваться над стандартным дизайном в изменившихся условиях (запрет на div, img и прочий хтмл). Идея издевательства ©blindmonk, кардинально переработанная ©sandy_kilмною :) Итак:

Collapse )

Вопросы и замечания шлите мылом, но предварительно почитайте спецификацию CSS и howto. Результаты своего творчества кидайте сюда в коммменты -- интересно :))